上圖為古樂器-瑟
錦瑟無端五十弦,
一弦一柱思華年。
莊生曉夢迷蝴蝶,
望帝春心托杜鵑。
滄海月明珠有淚,
藍田日暖玉生煙。
此情可待成追憶,
只是當時已惘然。
語譯
裝飾華美的瑟為何有五十根弦?
其實它應是二十五弦,
瑟上的每一根柱每一根弦都讓我想起自己的盛年。
我的一生中,曾像莊周夢蝶,
把自己迷失在清晨的夢境裡;
也曾渴望像蜀帝杜宇,
將自己渴望青春永駐的心境寄託在化魂的杜鵑上。
回憶悲痛的往事,
彷彿置身大海明月下,不禁留下淚來;
想起舊時的樂事,就像藍田山的美玉,
在陽光照耀下冒出美麗的煙氣。
唉!過去種種的苦與樂,
雖然隨時可以記憶捕捉,
但卻再也不會發生了,
我在當時就有這種若有若失的感覺。
上圖為莊周夢蝶
莊子清晨夢見自己變成一隻蝴蝶, 究竟是蝴蝶夢見他?還是他真的夢見蝴蝶?
杜鵑鳥
古時帝王杜宇因思念其臣民, 死後化成杜鵑,每日啼叫,啼出血來。
讀後感
後人對李商隱這首錦瑟有各種不同的解讀,可說是爭議最多,解讀最多, 也是最常被引用的一首詩。
尤其是最後兩句,常被戀情失落,沒有及時珍惜並把握當下的情侶所引用。
覺得李商隱的詩較適合原汁原味吟誦, 情深幽雅的詩句,即便心中默念,也會令人深深陷入其所營造的意境中不可自拔。
李商隱不只像文字魔法師, 更像古時的煉丹術士,文字是他的素材,經過嚴選,將神秘的獨家配方放入滾燙的鍋爐中,蒸氣彌漫,熊熊大火經幾晝夜不眠不休的守候,調控火候,熬煮煉製,最後得其精華-濃縮成苦澀兼具的丹藥。
藍田玉
另【藍田種玉】這句成語原指一段美好的姻緣。後人逐漸將其引申為未婚懷孕或珠胎暗結。
以上部分圖文參考自網站
文章標籤
全站熱搜
留言列表